-
읽어보는 커피의 효능! 영어 기사로카테고리 없음 2021. 12. 2. 13:30
여러분 안녕하세요 박카스D입니다!
다들 즐거운 금요일 보내고 계신가요?오늘 하루만 힘내면 내일은 드디어 주말입니다!
여러분 힘내세요~!
오늘은 영어 기사 번역 포스팅을 준비해봤습니다! 커피의 효능에 대한 영어 기사입니다!
커피의 효능에 대해서 이야기가 많아요!누군가는 커피의 효능보다 건강상의 악영향이 더 크다고 말하기도 하고요.
누군가는 카페인의 악영향보다 커피의 효능을 더 높게 평가하기도 해요!
한번쯤 진짜 커피의 효능이 무엇인지 알아보고 싶었는데 마침 커피의 효능에 대한 영문기사가 있어서 가져와봤어요~!
자, 그럼 우리 빨리 영어 기사를 읽어 볼까요?
Why coffee could be good for your health 커피가 당신의 건강에 좋은 이유
In the past , coffee was associated with increased health risks . But research from the last decade finds that drinking coffee may actually benefit your health .
커피는 과거 건강 위험 상승과 관련이 있었다. "그러나 지난 10년간의 연구는 커피를 마시는 것이 실제로 여러분의 건강에 도움이 된다는 것을 발견했다."be associated with~와 관련이 있다.
associate 는 연관시키다 라는 뜻의 동사입니다.1
따라서 수동태인 beassociated 는 관련이 있다, 관련이 있다는 의미입니다.
전치사 with 와 함께 be associated with~ 와 같이 많이 쓰입니다!
associate의 명사형은 association이지만 association을 활용한 표현 역시 존재합니다!
in association with~ 와 제휴하라는 표현이죠!
이것도 주로 전치사 with와 함께 사용됩니다!
Caffeine is the most popul ar psychoactive drug in the world . Humans have been drinking coffee , a natural source of caffeine , for centuries , but there have been mixed messages around its effect on human health for decades . 카페인은 세계에서 가장 인기 있는 각성약이다.인간은 수세기 동안 카페인의 천연 공급원인 커피를 마셔 왔지만 수십 년간 인간의 건강에 미치는 영향에 대한 엇갈린 메시지가 있었다.
" Traditionally , coffee has been seen as a bad thing , " says Marc Gunter , head of the section of nutrition and metabolism at the International Agency for Research on Cancer ( IARC ) . " Research from the 1980s and 90s concluded that people who drank coffee had a higher risk of cardiovascular disease – but it ' s evolved since then . "
국제암연구기구(IARC)의 마크 간터 영양대사과장은 "전통적으로 커피는 나쁘다고 여겨왔다"고 말한다. 1980, 90년대 연구는 커피를 마신 사람이 심혈관 질환 위험이 높다는 결론을 내렸지만 이후 진화했다.With more , larger - scale po pulation studies emerging over the last decade , Gunter says , scientists now have data from hundreds of thousands of coffee - drinkers . But what does the research tell us – and is coffee consumption providing health benefits , or risks ?
지난 10년간 더 큰 규모의 인구 연구가 이뤄져 과학자들은 현재 수십만 명의 커피 음료수에서 데이터를 얻고 있다고 감터 박사는 말했다. 그런데 이 연구는 우리에게 무엇을 말해주고 있으며 커피 소비가 건강상의 이점과 위험을 제공하는 것일까?
Coffee has been associated with an increased risk of cancer because it contains acrylamide , a carcinogenic substance found in foods including toast , cakes and chips . However , the IARC concluded in 2016 that coffee is not carcinogenic , unless it ' s drunk very hot – above 65C ( 149F ) .
커피는 토스트, 케이크, 칩을 포함한 음식에서 발견되는 발암물질인 아크릴라미드를 함유하고 있어 암 위험 증가와 관련이 있다. 하지만 IARC는 2016년 커피가 뜨겁지 않은 한 발암성이 없다고 결론지었다.
Not only that , but more research has found that coffee may actually have a protective effect .
뿐만 아니라 더 많은 연구들이 커피가 실제로 보호된다는 것을 발견했다.
Some studies have shown an association between coffee drinking and lower severity , and recurrence , of colon cancer in patients , for example .
예를 들어 일부 연구는 대장암 환자의 커피 음주와 낮은 심각도, 재발 사이의 연관성을 보인다. In 2017 , Gunter published the results of a study that looked at the coffee - drinking habits of half a million people across Europe over a period of 16 years . Those who drank more coffee had a lower risk of dying from heart disease , stroke and cancer . These findings are consistent with research from other parts of the world , including the US .
2017년 감터는 16년간 유럽 전역에서 50만 명의 커피를 마시는 습관을 정리한 연구결과를 발표했다. 커피를 더 많이 마신 사람들은 심장병, 뇌중풍(뇌졸중) 암으로 사망할 위험이 낮았다. 이 발견은 미국을 포함한 세계 다른 지역의 연구와 일치한다. Those who~~하는 사람들
those who는 한 사람들이라는 뜻으로 who는 주격관계 대명사이고 those는 일반적인 사람들을 뜻하는 선행행사입니다!
그럼 으ㄹ 우리라는 표현은 어떻게 할까요?
그거는 those of us who라고 표현하면 돼요!
those who를 사용한 자주 사용되는 관용 표현에서는요.
Good things come to those who wait 기다리는 자에게 복이 있다
라는표현이있는데요,참고로기억하시기바랍니다.
Gunter says there ' s enough consensus across observational studies to confirm that people who drink up to four cups of coffee a day have fewer diseases compared to those who don ' t drink any .
갠터는 관찰연구에서 하루에 최대 4잔의 커피를 마시는 사람이 술을 마시지 않는 사람에 비해 질병이 적다는 것을 확인할 수 있는 충분한 합의가 있다고 말한다.
The potential benefit of co ffee could go further . Coffee - drinkers in Gunter ' s study were more likely to smoke and had unhealthier diets than non - coffee drinkers . This would suggest that if coffee does lower the risk of heart disease and cancer , it might be more powerful than we think – it ' s overriding the effects of unhealthy behaviours . 커피의 잠재적인 메리트는, 한층 더 진행될지도 모른다. 커피를 마시는 사람들이 커피를 마시지 않는 사람들보다 담배를 더 많이 피우게 되는데, 건강하지 못한 식단은 커피가 심장병과 암의 위험을 감소시키면 다른 것보다 더 강력해진다는 것이다.
출처 : BBC https://www.bbc.com/future/article/20201028-the-benefits-of-coffee-is-coffee-good-for-health